top of page

Simon Forsman har tonsatt och översatt dikter av den Persiska poeten Hafiz.

Så här står det på Wikipedia om Hafiz:

Född c:a 1325 efter Kristus

Hafiz är författare till en lyriksamling, så kallad Divan, som omfattar omkring 500 korta ghaseldikter. Den äldsta version av hans diktsamling som vi har tillgång till är nedskriven av hans lärjunge Mohammed Gulandam.

 

Det bärande temat i Hafiz poesi är kärleken, vinet, skönheten och den älskade. Hans livssyn brukar kännetecknas som skeptiskt rörlig: han är på samma gång profan och andlig.

 

Han är en mystiker och samtidigt en hyllare av den jordiska skönheten och kärleken, vinets rus och den älskades sötma. På grund av sin ambivalens kom hans poesi tidigt att användas för att önska sig något, be om vägledning eller om någon annans välfärd.

Videon är inspelad på Boulevard Teatern. Föreställningen heter LEVE TEXTEN. Där ingår tre korta låtar med Hafiz översatta texter.

Simon har även en längre akt som kan bokas.

Om Skogshubben  här

© 2019 Svensk Musik och Teater AB.
info@winkir.se

Telefon: 0708 77 66 67

www.winkir.se

Vi använder inte cookies, så du får själv söka information på sidorna.

Musik är bäst på scen

Teater är omvälvande

En hubb som berättar vad Svensk Musik och Teater gör här

De flesta fotografierna är tagna av Anna Yu.

Skogsbilderna och sol i saxofonen av Edward Beskow. 

Teckningarna i färg är gjorda av Ella Bäckman.

Streckteckningarna och skulpturerna är gjorda av Anton Bäckman.

Affischerna av Daniel Bäckdahl, Ella Bäckman eller Lia Jacobi

Detaljmålning av Lotta Lagercrantz

Skivomslag Ella Bäckman

bottom of page